- ¤¸ÀÌÁ¦ ³»°¡ ÀÌ ¸ðµç ¶¥À» ¤º³» Á¾ ¹Ùº§·Ð èÝ(¿Õ) ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¼Õ¿¡ ÁÖ°í ¶Ç ¤»µéÁü½ÂµéÀ» ±×¿¡°Ô ÁÖ¾î¼ ºÎ¸®°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï
- ¤¼æêÛÀ(¿¹æ)ÀÌ ±×¿Í ±× ¤½¾Æµé°ú ¤¾áÝí(¼ÕÀÚ)¸¦ ¼¶±â¸®¶ó ¤¿±×ÀÇ ¶¥ÀÇ ¤ÁÑ¢ùÚ(±âÇÑ)ÀÌ À̸£¸é ¿©·¯ ³ª¶ó¿Í Å« èÝ(¿Õ)ÀÌ ±×·Î í»Ðù(ÀÚ±â)¸¦ ¼¶±â°Ô Çϸ®¶ó¸¶´Â
- ³ª ¿©È£¿Í°¡ À̸£³ë¶ó ¹Ùº§·Ð èÝ(¿Õ) ´ÀºÎ°«³×»ìÀ» ¼¶±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÏÐÚÅ(±¹¹Î)À̳ª ¤Ã±× ¸ñÀ¸·Î ¹Ùº§·Ð èÝ(¿Õ)ÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ¸ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÛÝàó(¹é¼º)Àº ³»°¡ ±×ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î òÏØþ(Áø¸ê)½Ã۱â±îÁö ¤ÅÄ®°ú ÑÇÐÏ(±â±Ù)°ú æøÜ»(¿°º´)À¸·Î Ûë(¹ú)Çϸ®¶ó
- ³ÊÈñ´Â ¤Ç³ÊÈñ à»ò±íº(¼±ÁöÀÚ)³ª ³ÊÈñ ÜÔâú(º¹¼ú)À̳ª ³ÊÈñ ²Þ²Ù´Â íº(ÀÚ)³ª ³ÊÈñ ¤ËâúÞÍ(¼ú»ç)³ª ³ÊÈñ èíâúËÔ(¿ä¼ú°´)ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¹Ùº§·Ð èÝ(¿Õ)À» ¼¶±âÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ¿©µµ ¤ÌµèÁö ¸»¶ó
- ¤Ð±×µéÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô °ÅÁþÀ» çãåë(¿¹¾ð)ÇÏ¿©¼ ³ÊÈñ·Î ³ÊÈñ ¶¥¿¡¼ ¸Ö¸® ¶°³ª°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç ³ª·Î ³ÊÈñ¸¦ ¸ô¾Æ³»°Ô ÇÏ¸ç ³ÊÈñ¸¦ Øþ(¸ê)ÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
| ¤¸°Ö30:21 °Ö30:25 ¤º·½25:9 ¤»·½28:14 ´Ü2:38 ¤¼´Ü2:37,38 ¤½·½52:31 ¤¾´Ü5:1 ´Ü5:30 ¤¿·½25:12 ¤Á·½25:14 ¤Ã·½27:11,12 ·½30:8 ¤Å·½14:12 ¤Ç·½29:8 ¤Ë½Å18:10 »ç2:6 ¤Ì·½14:14 ¤Ð·½5:31 | - Now I will hand all your countries over to my servant Nebuchadnezzar king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him.
- All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.
- "' "If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.
- So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, 'You will not serve the king of Babylon.'
- They prophesy lies to you that will only serve to remove you far from your lands; I will banish you and you will perish.
|