- ¤¡½½ÇÁ´Ù ÀÌ àò(¼º)ÀÌ¿© ÜâÕÎ(º»·¡)´Â ËÜÚÅ(°Å¹Î)ÀÌ ¸¹´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ¾îÂî ±×¸® îÖØ¬(Àû¸·)È÷ ¾É¾Ò´Â°í ÜâÕÎ(º»·¡)´Â ÖªÏÐ(·Ä±¹) ñé(Áß)¿¡ Å©´ø íº(ÀÚ)°¡ ÀÌÁ¦´Â ¤¤ÍûÜþ(°úºÎ) °°°í ÜâÕÎ(º»·¡)´Â æêÛÀ(¿¹æ) ñé(Áß)¿¡ ¤§Íëñ«(°øÁÖ) µÇ¾ú´ø íº(ÀÚ)°¡ ÀÌÁ¦´Â ¤©ðÈÍø(Á¶°ø) µå¸®´Â íº(ÀÚ)°¡ µÇ¾úµµ´Ù
- ¤±¹ã»õµµ·Ï äîÍÖ(¾Ö°î)ÇÏ´Ï ´«¹°ÀÌ »´¿¡ È帧ÀÌ¿© ¤²»ç¶ûÇÏ´ø íº(ÀÚ) ñé(Áß)¿¡ ¤µêÐÖÌ(À§·Î)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)°¡ ¾ø°í ¤·öÑÏÁ(Ä£±¸)µµ ´Ù ÛÎÚä(¹è¹Ý)ÇÏ¿© ê³âÂ(¿ø¼ö)°¡ µÇ¾úµµ´Ù
- ¤¸À¯´Ù´Â ü´Ññ(ȯ³)°ú ¸¹Àº áôÍÈ(¼ö°í)·Î ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© »ç·ÎÀâÇô °¬µµ´Ù Àú°¡ ¤ºæêÛÀ(¿¹æ)¿¡ ËÜ(°Å)ÇÏ¿© ¤»øÁˬ(Æò°)À» ¾òÁö ¸øÇÔÀÌ¿© ±× ¸ðµç ùºÚÞ(Ç̹Ú)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)°¡ Àú¸¦ ÂÑ¾Æ úõó¸(ÇùÂø)ÇÑ °÷¿¡ ¹ÌÃÆµµ´Ù
- ½Ã¿ÂÀÇ Ô³ÖØ(µµ·Î)°¡ ô¢ÕØ(ó·®)ÇÔÀÌ¿© ¤¼ï½Ñ¢(Àý±â)¿¡ ³ª¾Æ°¡´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ½À̷δ٠¤½¸ðµç àòÚ¦(¼º¹®)ÀÌ üØîÖ(ȲÀû)Çϸç ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)µéÀÌ ¤¾÷§ãÓ(ź½Ä)Çϸç ô¥Ò³(ó³à)µéÀÌ ±Ù½ÉÇϸç Àúµµ ÍÝÍÈ(°ï°í)¸¦ ¹Þ¾Òµµ´Ù
- ¤¿ÀúÀÇ ÓßîØ(´ëÀû)ÀÌ ¸Ó¸®°¡ µÇ°í ÀúÀÇ ¤Áê³âÂ(¿ø¼ö)°¡ úû÷×(ÇüÅë)ÇÔÀº ¤ÃÀúÀÇ ñª(ÁË)°¡ ¸¹À¸¹Ç·Î ¤Å¿©È£¿Í²²¼ ÍÝÍÈ(°ï°í)ÄÉ ÇϼÌÀ½À̶ó ¤Ç¾î¸° íÒ³(ÀÚ³à)µéÀÌ ÓßîØ(´ëÀû)¿¡°Ô »ç·ÎÀâÇûµµ´Ù
| ¤¡·½7:34 ¤¤·½15:8 ¤§¾Ö5:16 ½º4:20 Àü2:8 ¤©»ç31:8 ¤±½Ã6:6 ·½9:1 ·½13:17 ¤²¾Ö1:19 ·½22:22 ·½30:14 ¤µ¾Ö1:9 ¾Ö1:16,17 ¾Ö1:21 Àü4:1 ¤·°Ö23:22~26 ¤¸·½52:27 ¤º¾Ö2:9 ½Å28:64,65 ¤»·½45:3 ¤¼¾Ö2:6 ¤½·½14:2 ¤¾¾Ö1:8 ¾Ö1:11 ¾Ö1:21,22 ¤¿½Å28:13 ½Å28:44 ·½13:21 ¤Á·½12:1 ¤Ã·½30:14,15 ´Ü9:16 ¤Å¾Ö1:12 ¾Ö3:33 ¤Ç´ëÇÏ36:17 ´ëÇÏ36:20 ·½52:28~30 | - How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.
- Bitterly she weeps at night, tears are upon her cheeks. Among all her lovers there is none to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
- After affliction and harsh labor, Judah has gone into exile. She dwells among the nations; she finds no resting place. All who pursue her have overtaken her in the midst of her distress.
- The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed feasts. All her gateways are desolate, her priests groan, her maidens grieve, and she is in bitter anguish.
- Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.
|