- µÎ »ç¶÷ÀÌ ÇÔ²² ´©¿ì¸é µû¶æÇÏ°Å´Ï¿Í ¤¿ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¸é ¾îÂî µû¶æÇÏ·ª
- ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¸é ø¨(ÆÐ)ÇÏ°Ú°Å´Ï¿Í µÎ »ç¶÷À̸é Òö(´É)È÷ Ó×(´ç)Çϳª´Ï »ï°ã ÁÙÀº ½±°Ô ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó
- ¤Á°¡³ÇÏ¿©µµ òªû´(ÁöÇý)·Î¿î á´Ò´(¼Ò³â)Àº ´Ä°í Ôï(µÐ)ÇÏ¿© ¤ÃÊß(°£)ÇÔÀ» ¹ÞÀ»ÁÙ ¸ð¸£´Â èÝ(¿Õ)º¸´Ù ³ªÀ¸´Ï
- Àú´Â ¤Å±× ³ª¶ó¿¡¼ ³ª¸é¼ °¡³ÇÑ íº(ÀÚ)·Î¼ ¤Çè«(¿Á)¿¡¼ ³ª¿Í¼ èÝ(¿Õ)ÀÌ µÇ¾úÀ½À̴϶ó
- ³»°¡ º»Áï ÇØ ¾Æ·¡¼ ´Ù´Ï´Â ìÑßæ(Àλý)µéÀÌ èÝ(¿Õ)ÀÇ ¹ö±ÝÀ¸·Î ÓÛãó(´ë½Å)ÇÏ¿© ÀÏ¾î³ á´Ò´(¼Ò³â)°ú ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸Å
| ¤¿¿Õ»ó1:1~4
¤ÁÀü9:15,16 ¤ÃÀü12:12 ¤Å¿Õ»ó11:11,12 ¤Çâ41:14 â41:41~43 | - Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
- Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
- Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
- The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.
- I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king's successor.
|