- ¶Ç ¤Å¾ÆÇϼö¿¡·Î°¡ ñíêÈ(ÁïÀ§)ÇÒ ¶§¿¡ ÀúÈñ°¡ ±ÛÀ» ¿Ã·Á À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ ËÜÚÅ(°Å¹Î)À» ͱáÍ(°í¼Ò)Çϴ϶ó
- ¾Æ´Ú»ç½º´Ù ¶§¿¡ ºñ½½¶÷°ú, ¤Ç¹Ìµå¸£´å°ú, ´Ùºê¿¤°ú, ±× ÔÒÖö(µ¿·á)µéÀÌ ¹Ù»çèÝ(¿Õ) ¾Æ´Ú»ç½º´Ù¿¡°Ô ±ÛÀ» ¿Ã·ÈÀ¸´Ï ±× ±ÛÀº ¾Æ¶÷ Ùþí®(¹®ÀÚ)¿Í ¤Ë¾Æ¶÷ Û°åë(¹æ¾ð)À¸·Î ½á¼ òçâû(Áø¼ú)ÇÏ¿´´õ¶ó
- Û°Û×(¹æ¹é) ¸£Èɰú, ßöÑÀί(¼±â°ü) ½É»õ°¡ ¾Æ´Ú»ç½º´ÙèÝ(¿Õ)¿¡°Ô ¿Ã·Á ¿¹·ç»ì·½ ÛÝàó(¹é¼º)À» ͱáÍ(°í¼Ò)ÇÑ ±× ±Û¿¡
- Û°Û×(¹æ¹é) ¸£Èɰú ßöÑÀί(¼±â°ü) ½É»õ¿Í ±× ÔÒÖö(µ¿·á) ¤Ìµð³ª »ç¶÷°ú, ¤Ð¾Æ¹Ù»ñ »ç¶÷°ú, ´Ùºí·¡ »ç¶÷°ú, ¾Æ¹Ù»õ »ç¶÷°ú, ¾Æ·º »ç¶÷°ú, ¹Ùº§·Ð »ç¶÷°ú, ¼ö»ê »ç¶÷°ú, µ¥ÇØ »ç¶÷°ú, À¸¿¤¶÷ »ç¶÷°ú,
- Ðìöâ(±âŸ) ÛÝàó(¹é¼º) °ð ðîÏþ(Á¸±Í)ÇÑ ÀÌ¿À½º³³¹ßÀÌ »ç¸¶¸®¾Æ àò(¼º)°ú ˰(°) à¤øµ(¼Æí) ´Ù¸¥ ¶¥¿¡ ¿Å°Ü µÐ íº(ÀÚ)µé°ú ¤ÀÇÔ²² ͱ(°í)ÇÑ´Ù ÇÏ¿´´õ¶ó
| ¤Å¿¡1:1 ´Ü9:1 ¤Ç½º1:8 ¤Ë¿ÕÇÏ18:26
¤Ì¿ÕÇÏ17:24 ¿ÕÇÏ17:30,31 ¤Ð½º5:6 ½º6:6 À¸»ç11:11 À̽º4:2 ¤À½º7:12 | - At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.
- And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language.
- Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:
- Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates--the judges and officials over the men from Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa,
- and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
|