- ¤¼±×·¯³ª äÂìÑ(¾ÇÀÎ)ÀÌ Ø¿ìé(¸¸ÀÏ) ±× ú¼(Çà)ÇÑ ¸ðµç ñª(ÁË)¿¡¼ µ¹ÀÌÄÑ ¶°³ª ³» ¸ðµç ëÏÖÇ(À²·Ê)¸¦ ÁöŰ°í ¤½Ûö(¹ý)°ú ëù(ÀÇ)¸¦ ú¼(Çà)ÇÏ¸é ¤¾ïËÒ»(Á¤³ç) »ì°í Á×Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó
- ¤¿±× Ûóñª(¹üÁË)ÇÑ °ÍÀÌ Çϳªµµ ÑÀåã(±â¾ï)ÇÔÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±× ú¼(Çà)ÇÑ ëù(ÀÇ)·Î ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© »ì¸®¶ó
- ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¤Á³»°¡ ¾îÂî äÂìÑ(¾ÇÀÎ)ÀÇ Á×´Â °ÍÀ» Á¶±ÝÀÎµé ±â»µÇÏ·ª ±×°¡ µ¹ÀÌÄÑ ±× ±æ¿¡¼ ¶°³ª¼ »ç´Â °ÍÀ» ¾îÂî ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰڴÀ³Ä
- ¤ÃØ¿ìé(¸¸ÀÏ) ëùìÑ(ÀÇÀÎ)ÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ±× ëù(ÀÇ)¿¡¼ ¶°³ª¼ Ûóñª(¹üÁË)Çϰí äÂìÑ(¾ÇÀÎ)ÀÇ ú¼(Çà)ÇÏ´Â ¸ðµç ʦñó(°¡Áõ)ÇÑ ÀÏ´ë·Î ú¼(Çà)ÇÏ¸é »ì°Ú´À³Ä ¤Å±× ú¼(Çà)ÇÑ ëù(ÀÇ)·Î¿î ÀÏÀº Çϳªµµ ÑÀåã(±â¾ï)ÇÔÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ¤Ç±×°¡ ±× Ûó(¹ü)ÇÑ Çã¹°°ú ±× ÁöÀº ñª(ÁË)·Î ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© Á×À¸¸®¶ó
- ±×·±µ¥ ³ÊÈñ´Â ¤ËÀ̸£±â¸¦ ñ«(ÁÖ)ÀÇ ±æÀÌ ÍëøÁ(°øÆò)Ä¡ ¾Ê´Ù Çϴµµ´Ù À̽º¶ó¿¤ ðéáÕ(Á·¼Ó)¾Æ µéÀ»Áö¾î´Ù ³» ±æÀÌ ¾îÂî ÍëøÁ(°øÆò)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ³ÊÈñ ±æÀÌ ÍëøÁ(°øÆò)Ä¡ ¾ÊÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä
| ¤¼°Ö18:27 ¤½°Ö18:5 °Ö18:19 ¤¾°Ö18:9 ¤¿°Ö33:16 ¤Á°Ö18:32 °Ö33:11 µõÀü2:4 µõÀü2:6 º¦ÈÄ3:9 µó2:11 ¤Ã°Ö3:20 °Ö33:12,13 °Ö33:18 ¤Åº¦ÈÄ2:20,21 ¤Ç°Ö14:13 ¤Ë°Ö33:17 °Ö33:20 | - "But if a wicked man turns away from all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
- None of the offenses he has committed will be remembered against him. Because of the righteous things he has done, he will live.
- Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign LORD. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live?
- "But if a righteous man turns from his righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked man does, will he live? None of the righteous things he has done will be remembered. Because of the unfaithfulness he is guilty of and because of the sins he has committed, he will die.
- "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
|