- ¿©È£¿Í¿© ñ«(ÁÖ)ÀÇ ¤Å¼ÕÀÌ ³ôÀÌ µé¸±Áö¶óµµ ¤Ç±×µéÀÌ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù¸¶´Â ÛÝàó(¹é¼º)À» êÓ(À§)ÇϽô ñ«(ÁÖ)ÀÇ æðá¤(¿¼º)À» º¸¸é ºÎ²ô·¯¿öÇÒ °ÍÀ̶ó ¤ËºÒÀÌ ñ«(ÁÖ)ÀÇ ÓßîØ(´ëÀû)À» »ç¸£¸®ÀÌ´Ù
- ¿©È£¿Í¿© ñ«(ÁÖ)²²¼ ¿ì¸®¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ¤ÌøÁˬ(Æò°)À» º£Çª½Ã¿À¸®´Ï ñ«(ÁÖ)²²¼ ¿ì¸® ¸ðµç ÀÏÀ» ¿ì¸®¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ÀÌ·ç½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ̽ÿ© ñ«(ÁÖ) èâ(¿Ü)¿¡ ¤Ð´Ù¸¥ ñ«(ÁÖ)µéÀÌ ¿ì¸®¸¦ ηùÝ(°üÇÒ)ÇÏ¿´»ç¿À³ª ¿ì¸®°¡ À¸ñ«(ÁÖ)¸¸ ëîÖó(ÀÇ·Ú)Çϰí ñ«(ÁÖ)ÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù
- ±×µéÀº Á×¾úÀºÁï ´Ù½Ã »ìÁö ¸øÇϰڰí ÞÝØÌ(»ç¸Á)ÇÏ¿´ÀºÁï ÀϾÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ñ«(ÁÖ)²²¼ Ûë(¹ú)ÇÏ¿© Øþ(¸ê)ÇÏ»ç ±× ¸ðµç ÑÀåã(±â¾ï)À» Øþï¾(¸êÀý)ÇÏ¿´À½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ÀÌ¿©È£¿Í¿© ñ«(ÁÖ)²²¼ ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ´õ Å©°Ô Çϼ̰í ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ´õ Å©°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù ½º½º·Î ç´ÎÃ(¿µ±¤)À» ¾òÀ¸½Ã°í ¤ÀÀÌ ¶¥ÀÇ ¸ðµç ÌÑÍ£(°æ°è)¸¦ üªíå(È®Àå)Çϼ̳ªÀÌ´Ù
| ¤Å¹Ì5:9 ¤Ç»ç5:12 ¤Ë½Ã21:9 »ç33:14 ¤Ì»ç9:7 ¹Ì5:5 ¤Ð»ç2:8 ¿ÕÇÏ16:3,4 À¸»ç2:20 ½Ã20:7 ¿ÕÇÏ18:4~6
ÀÌ»ç9:3 ¤À»ç54:2,3 | - O LORD, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.
- LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.
- O LORD, our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.
- They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.
- You have enlarged the nation, O LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.
|