- ÀÌ´Â °ð ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¶ó Ù¤(¸í)ÇϽŠ¹Ù ¤·Ù¤Öµ(¸í·É)°ú ЮÖÇ(±Ô·Ê)¿Í ÛöÓø(¹ýµµ)¶ó ³ÊÈñ°¡ °Ç³Ê°¡¼ ¾òÀ» ¶¥¿¡¼ ú¼(Çà)ÇÒ °ÍÀÌ´Ï
- °ð ³Ê¿Í ³× ¾Æµé°ú ³× áÝí(¼ÕÀÚ)·Î øÁßæ(Æò»ý)¿¡ ¤¸³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ Ì×èæ(°æ¿Ü)ÇÏ¸ç ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Ù¤(¸í)ÇÑ ±× ¸ðµç ЮÖÇ(±Ô·Ê)¿Í Ù¤Öµ(¸í·É)À» ÁöŰ°Ô Çϱâ êÓ(À§)ÇÑ °ÍÀÌ¸ç ¶Ç ¤º³× ³¯À» íþÎù(À屸)ÄÉ Çϱâ êÓ(À§)ÇÑ °ÍÀ̶ó
- À̽º¶ó¿¤¾Æ µè°í »ï°¡ ±×°ÍÀ» ú¼(Çà)Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ ÜØ(º¹)À» ¾ò°í ¤»³× æêðÓ(¿Á¶)ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô úÉÕ«(Çã¶ô)ÇÏ½É °°ÀÌ Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥¿¡¼ ³ÊÀÇ â¦ý¡(¼öÈ¿)°¡ ä¤(½É)È÷ Ûæàü(¹ø¼º)Çϸ®¶ó
- À̽º¶ó¿¤¾Æ µéÀ¸¶ó, ¿ì¸® Çϳª´Ô ¤¼¿©È£¿Í´Â ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÎ ¿©È£¿Í½Ã´Ï
- ³Ê´Â ¤½¸¶À½À» ´ÙÇϰí, àõù¢(¼ºÇ°)À» ´ÙÇϰí, ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇ϶ó
| ¤·½Å4:1 ½Å5:31 ½Å12:1 ¤¸½Å5:29 ½Å10:12 ½Å10:20 ½Å13:4 ½Ã128:1 Àü12:13 ¤º½Å4:40 ¤»Ã¢15:5 â22:17 â26:4 â28:14 Ãâ32:13 ¤¼¸·12:29 »ç42:8 ½»14:9 ¿ä17:3 °íÀü8:4 °íÀü8:6 ¤½¸¶22:37 ¸·12:30 ´ª10:27 ¿ÕÇÏ23:25 | - These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,
- so that you, your children and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life.
- Hear, O Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you.
- Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
- Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
|