- ÀúÈñ°¡ ͱ(°í)Ç쵂 ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿Ã¶ó¿Í¼ ¿ì¸®¸¦ ¸¸³ª À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ¸¦ º¸³½ èÝ(¿Õ)¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¼ Àú¿¡°Ô ͱ(°í)Çϱ⸦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾ø¾î¼ ³×°¡ ¿¡±×·ÐÀÇ ãê(½Å) ¹Ù¾Ë¼¼ºÖ¿¡°Ô ¹°À¸·Á°í º¸³»´À³Ä ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ¿Ã¶ó°£ öÖßÉ(ħ»ó)¿¡¼ ³»·Á¿ÀÁö ¸øÇÒÁö¶ó ³×°¡ ¹Ýµå½Ã Á×À¸¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó ÇÏ´õÀÌ´Ù
- èÝ(¿Õ)ÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ¿Ã¶ó¿Í¼ ³ÊÈñ¸¦ ¸¸³ª ÀÌ ¸»À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ͱ(°í)ÇÑ ±× »ç¶÷ÀÇ Ù¼åÆ(¸ð¾ç)ÀÌ ¾î¶°ÇÏ´õ³Ä
- ÀúÈñ°¡ ÓßÓÍ(´ë´ä)Ç쵂 ¤·±×´Â ÅÐÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷Àε¥ Ç㸮¿¡ °¡Á× ¶ì¸¦ ¶ì¾ú´õÀÌ´Ù èÝ(¿Õ)ÀÌ °¡·ÎµÇ ±×´Â µð¼Á »ç¶÷ ¿¤¸®¾ß·Î´Ù
- ÀÌ¿¡ çéä¨Üýíþ(¿À½ÊºÎÀå)°ú ±× çéä¨ìÑ(¿À½ÊÀÎ)À» ¿¤¸®¾ß¿¡°Ô·Î º¸³»¸Å Àú°¡ ¿¤¸®¾ß¿¡°Ô·Î ¿Ã¶ó°¡¼ º»Áï ߣ(»ê)²À´ë±â¿¡ ¾É¾Ò´ÂÁö¶ó Àú°¡ ¿¤¸®¾ß¿¡°Ô À̸£µÇ ¤¸Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ÀÌ¿© èÝ(¿Õ)ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»·Á¿À¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù
- ¿¤¸®¾ß°¡ çéä¨Üýíþ(¿À½ÊºÎÀå)¿¡°Ô ÓßÓÍ(´ë´ä)ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³»°¡ Ø¿ìé(¸¸ÀÏ) Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ÀÌ¸é ¤ººÒÀÌ Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Í¼ ³Ê¿Í ³ÊÀÇ çéä¨ìÑ(¿À½ÊÀÎ)À» »ç¸¦Áö·Î´Ù ÇϸŠºÒÀÌ °ð Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Í¼ Àú¿Í ±× çéä¨ìÑ(¿À½ÊÀÎ)À» »ì¶ú´õ¶ó
|
¤·½»13:4 ¸¶3:4 ¸·1:6 ¤¸½Å33:1 »ñ13:6 »ï»ó2:27 »ï»ó9:6 ¤º´ª9:54 | - "A man came to meet us," they replied. "And he said to us, 'Go back to the king who sent you and tell him, "This is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending men to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!" '"
- The king asked them, "What kind of man was it who came to meet you and told you this?"
- They replied, "He was a man with a garment of hair and with a leather belt around his waist." The king said, "That was Elijah the Tishbite."
- Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "Man of God, the king says, 'Come down!'"
- Elijah answered the captain, "If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then fire fell from heaven and consumed the captain and his men.
|