THE PKIST
백영희 신앙노선의 오늘을 고민하는
목회 연구소
총공회 목회연구소
0
총공회
백영희
보관자료
연구실
행정실
활용자료
참고자료
총공회
총공회 소개
인물/사건
소사/일지
역사자료
목회 연구소
역사
참고
백영희
보관자료
추가자료
출간 설교록
미출간 (준비)
설교록 발췌집
연구서적
출간목록
연구실
행정실
행정
보관
정정
회원/후원
활용자료
교리 정리
성경신학
[설교류]
원본설교(확정)
원본설교(검토)
성경단어사전
주교공과
[사전류]
교리성구사전
주해사전
용어사전
예화사전
메모사전
각주사전
참고자료
메인
총공회
백영희
보관자료
연구실
행정실
활용자료
참고자료
0
총공회 소개
인물/사건
소사/일지
역사자료
목회 연구소
역사
참고
공회내부 문답
     
내부 문답
홈 > 총공회 > 공회내부 문답
공회내부 문답 글답변
이름
필수
비밀번호
필수
분류
비밀글
제목
필수
날짜
설명
공개
웹에디터 시작
> > > <br/>1.알 수 없는 하나님의 역사를 소망<br><br>안 믿던 우리가 믿게 된 그 때 그 순간을 돌이켜보면<br>일반적으로 예견할 수 있거나 이해할 수 있는 순서로 진행되지 않았습니다.<br>그럴 수 없는 순간에 이해할 수 없는 순서가 있었고 결과도 그러했습니다.<br><br>믿는 사람 중에서도 특별히 이 노선의 가치를 깨닫고 전력하는 분들은<br>마치 처음 믿을 때 과정처럼 이 노선에 서게 된 과정도 그러합니다.<br><br>건설구원은 기본구원과 달리 마치 우리 노력으로만 이루어 가는 모습을 갖는데<br>건설구원도 다시 돌아보면 신앙의 중요한 고비마다 우리의 예상과 기대와 달리<br>하나님의 특별하신 역사가 있었음을 확연하게 알 수 있습니다. <br><br>설교록 번역은 이 노선 복음운동에 있어 말할 수 없이 중대한 사안이므로<br>번역의 과정과 이후 결과는 상식이나 일반 예상과 다르게 진행될 것입니다. <br/>이처럼 중대한 사안을 두고 번역할 사람이 하나도 없이 왔다는 것도 기이하고<br/>이런 엄청난 분야를 두고 이 노선 전체를 통해 욕심 가진 사람이 그렇게 없었으며<br/>오랜 소망과 기도 끝에 번역이 시작되었던 바 그 과정도 참으로 놀라울 뿐이고<br/>드디어 번역이 본격화 되었으나 그 반응이 이렇게까지 없는 것도 그렇습니다. <br/><br/>일반 진영은 그들 활동의 흥망성쇠가 보통 일반적 예상 범위에서 움직입니다.<br/>그러나 이 노선은 하나님과 관계가 특별하므로 이상하고 예외적 현상이 많은데<br/>이번 번역문제를 두고도 많은 면으로 그런 상황을 보고 있습니다. <br/><br/><br/><br/>2.설교록 번역 관련 공지<br/><br/>이 노선 오랜 과정을 통해 설교록 번역의 중요성은 한도 없으나 이 노선에는<br/>번역할 사람도 없겠지만 실력이 있다 해도 번역할 마음과 관심이 없을 것이니<br/>설교록 번역을 두고 이 홈은 공회 전체를 향해 기대를 해 본 적이 없습니다.<br/><br/>한글 설교록 출간을 두고도 그러했고<br/>이 노선의 존립 여부를 결정짓는 중대한 문제를 두고도 그러했으므로<br/>무엇이든 이 노선에 중요한 일은 그렇게 생각한 사람 혼자 가는 길이라고 각오해야지<br/>만일 동지나 주변의 응원과 협조를 기대한다면 결과적으로 참담할 것입니다. <br/><br/>그렇지만<br/>역시 하나님의 특별 은혜는 어떤 과정을 통해 어떻게 역사할지 모르는 것이고<br/>이 홈은 앞날에 대한 눈이 어두워 과거 소개에 겨우 종사하고 있는 정도이니<br/>지난날의 통계와 경험만 가지고 앞날을 단정하는 것이 얼마나 위험한 지는 알고 있으므로<br/>이 홈을 통해 설교록번역의 추가 인력을 구하게 된 것입니다.<br/><br/>준비 되어 즉시 번역에 동참할 분이 있으면 가장 좋겠으니<br/>현재 전담하고 있는 직원도 사실 전혀 뜻밖에 준비된 분이었습니다. <br/>현재 실력이 번역에 동참할 정도가 아니면 배워서 그렇게 할 분이라도 좋고<br/>번역의 실력에 이르지 못했다면 번역을 두고 의견 한번이라도 주실 분을 찾기 위해 공지했습니다.<br/><br/>너무 중요한 사안이므로<br/>아무리 기대할 사람이 없고 그럴 가능성이 보이지 않는다 해도<br/>이 노선 관련 교인들에게 가장 넓게 관계를 가지고 있는 이 홈에서 공지한다면<br/>특별한 소망을 가진 그 어느 분에게라도 이 홈의 뜻이 전해질 가능성을 찾는 것입니다. <br/><br/><br/><br/>3.자세한 내용<br/><br/>영어번역과정의 경우는<br/>그 훈련 양성 과정의 강도가 대단할 것입니다. <br/>만일 신앙과 의지와 실력을 갖추었다고 인정한다면 배울 사람의 경제와 제반 여건은 이 홈이 최선을 다해 지원할 것입니다. <br/><br/>영어번역연구 모임은<br/>번역을 두고 의견 발언 토론 제안 등의 모임이므로 <br/>번역 실력에 이르지 않아도 번역을 두고 비판이든 제안이든 말씀을 주실 분을<br/>구하는 것입니다. <br/><br/><br/>지원자가 없다면<br/>현재 번역 전담직원 한 사람에게 모든 것을 맡기고 그냥 가라는 명령인 줄 알 것입니다. </br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br> > >
웹 에디터 끝
링크 #1
유튜브, 비메오 등 동영상 공유주소 등록시 해당 동영상은 본문 자동실행
링크 #2
날짜수정
자동(선택)
추가태그
첨부파일
파일추가
파일삭제
첨부사진
상단출력
하단출력
본문삽입
본문삽입시 {이미지:0}, {이미지:1} 형태로 글내용 입력시 지정 첨부사진이 출력됨
자동등록방지
숫자음성듣기
새로고침
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
작성완료
취소
총공회
공회일반
역사/연혁/참고
주소록
▶
교회와 설교
총공회와 기관들
목회 연구소
양성원
집회
소식
공회내부
문답
발언
자료
역사자료
분류자료
●
소사/일지
인물/교회/사건
회의장/기타
+
새글..
03.10
여호와여 내가 주께 피하오니 나로 영원히 부끄럽게 마시고 주의 의로 나를 건지소서
03.10
주께서 나의 슬픔을 변하여 춤이 되게 하시며 나의 베옷을 벗기고 기쁨으로 띠 띠우셨나이다
03.10
여호와께서 주의 은혜로 내 산을 굳게 세우셨더니 주의 얼굴을 가리우시매 내가 근심하였나이다
03.10
그 노염은 잠간이요 그 은총은 평생이로다 저녁에는 울음이 기숙할찌라도 아침에는 기쁨이 오리로다
03.10
여호와여 주께서 내 영혼을 음부에서 끌어내어 나를 살리사 무덤으로 내려가지 않게 하셨나이다
03.10
여호와 내 하나님이여 내가 주께 부르짖으매 나를 고치셨나이다
03.10
여호와여 내가 주를 높일 것은 주께서 나를 끌어 내사 내 대적으로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하심이니이다
+
새댓글
01.01
01.01
01.01
01.01
01.01
01.01
01.01
State
현재 접속자
189 명
오늘 방문자
4,474 명
어제 방문자
7,025 명
최대 방문자
7,751 명
전체 방문자
3,338,876 명