1993.2.2 양성원 목사고시 -
사건(발행) | 양성원, 기록(목사고시) |
---|---|
일시 | 1993.2.2. |
분류 | ■역사자료▷총공회-양성원-강의■역사자료▷신풍-기록 |
1993.2.2 양성원 목사고시 (김수복).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (김영채).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (김호경01).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (김호경02).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (김부호).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (서윤호).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (신상만).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (이병철01).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (이병철02).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (장영목01).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (장영목02).jpg
1993.2.2 양성원 목사고시 (담당교수 의견서).jpg
----------------------------------------------------------------
*출제 내용
1993.2.19. 예수교 장로회 한국총공회 목사고시
헬라어 시험문서 출제 이영인목사
1번 40점:
2번 60점: 성경만은 펴서 볼수 있음
1. 헬라어 관사의 변화를 격,수,성에 따라 외워 쓰시오.
2. 헬라어를 목사고시에 포함하는것은 신약성경이 헬라어로 기록되었기 때문이다.
1) 현재 우리가 가진 한글 신약성경이 정확무오한 원어신약성경을 정확무오하게 번역하지 못한 것이라면, 현재 우리가 쓰고 있는 신약성경에 대하여 더 정확한 번역 성경의 핌요성. 대한성서공회의 새번역성경에 대한 우리의 신앙노선은 어떤 입장이 되어야 하겠는가?
2) 앞에서 기록한 자신의 신앙입장을 견지 한다면, 만약 이번에 새로 나온 새번역성경을 대한성서공회와 타교단들이 한국교회가 다 쓰도록 하기 위해서 통일찬송가 때와 보급,사용방법을 쓴다면 목회자로서의 조사님의 입장은?
----------------------------------------------------------------