옛말투일 뿐입니다.

쉬운 문답      

옛말투일 뿐입니다.

김 정수 0


1. 우선 "한글 고어"라는 표현이 어색하니 함께 "옛말"로 고쳤으면 좋겠습니다.
2. "너희에게서"는 "너희에게"의 표현력을 강화하거나 미세한 의미를 더한 것일 뿐이고, "너희에게"가 틀린 것은 아닙니다. "보고 알았다"와 "보고서 알았다"의 차이, "울며 간다"와 "울면서 간다"의 차이, "깨어 먹는다"와 "깨어서 먹는다"의 차이 등이 다 이 "~서"라는 토씨로 생기는 것입니다. "~서"는 "이셔"(있어)라는 옛말이 토씨로 변한 것입니다.
3. 개역 한글 성경은 거의 100 년 전의 한국말로 번역된 것이라 오늘 우리들의 언어 감각에 맞지 않을 경우에 틀린 것으로 판정하지 않는 것이 좋습니다. 그 때 번역자들의 언어 감각이 오늘 우리들의 것보다 훨씬 예민하고 정확했다는 것을 여러 모로 알 수 있습니다. 현대인의 언어 감각이 많이 무디어 졌기 때문에 표현의 중복, 강화, 오류가 아주 심합니다.
쓰기 쉬운 문답 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나나순 문의답변
(2) 게시판 검색
(3) 통합 검색
분류별 자료보기
교리 이단, 신학 정치, 과학, 종교, 사회, 북한
교단 (합동, 고신, 개신, 기타) 교회사 (한국교회사, 세계교회사)
통일 (성경, 찬송가, 교단통일) 소식 (교계동정, 교계실상, 교계현실)
ㄹㄴㅇㅁㄹㄴㅇㄹㄹㅇㄴㅁㄹㅇㄴㄹㄴㅇ
번호제목이름날짜
  • 4927
    서울성도
    2014-09-21
  • 4926
    장천룡
    2014-09-21
  • 4925
    서울성도
    2014-09-21
  • 4924
    연구부
    2014-09-21
  • 4923
    교인
    2014-09-19
  • 4922
    help21
    2014-09-19
  • 4921
    교인
    2014-09-17
  • 4920
    help21
    2014-09-17
  • 4919
    연구부
    2014-09-17
  • 4918
    질문
    2014-09-04
  • 4917
    yilee
    2014-09-04
  • 4916
    교인
    2014-08-30
  • 4915
    yilee
    2014-08-31
  • 4914
    궁금이
    2014-08-29
  • 4913
    행정실
    2014-08-31
  • 4912
    교역자
    2014-08-30
  • 4911
    궁금이
    2014-09-02
  • 4910
    장천룡
    2014-09-01
  • 4909
    학생
    2014-08-24
  • 4908
    반사
    2014-08-24
State
  • 현재 접속자 186 명
  • 오늘 방문자 6,816 명
  • 어제 방문자 7,454 명
  • 최대 방문자 7,646 명
  • 전체 방문자 3,290,374 명