Re: '好喪'일 가능성이 더 높습니다.

Re: '好喪'일 가능성이 더 높습니다.

김 정수 0 2


제목분류 : [~설교록~용어~호상~]
내용분류 : [-설교록-용어-호상-]

--------------------------------------------------------------------------------------------


작업자의 설명에 의존해서 '豪喪'이라 보았었으나, 문맥을 다시 보니, 그보다는 '나이 들 만큼 들어서 복되게 잘 죽었다'는 뜻으로 흔히 쓰는 '好喪'일 가능성이 더 높습니다.

>작업 wrote:
>>호상
>>설명 : 초상 비용을 많이 들여 장례를 호화롭게 하는 것
>>
>>(84062033) 3
>>------------------------------------------------------------------------------------
>>(장례)
>>'곤고한 것과 가련한 것과' 죽는 그 시간부터 가련합니다. 뭐 죽고 난 다음에 그 재산이 많든지 자손이 많이 있으면 아주 호상이라 해가지고 초상 비용을 여러 수억을 들어 가지고 어떻게 뭐 장례한다 해도 그까짓 거 아무 소용 없습니다. 죽는 그 시간부터 그 사람은 가련한 사람입니다.
>>
>>*야후국어사전
>>호상(護喪) : 초상 치르는 데 온갖 일을 주장하여 보살핌.
>>
>>
>>
>

쓰기 쉬운 문답 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나나순 문의답변
(2) 게시판 검색
(3) 통합 검색
번호제목이름날짜
  • 1688
    yilee
    2005-08-18
  • 1687
    작업
    2005-08-18
  • 1686
    김 정수
    2005-08-20
  • 열람중
    작업
    2005-08-18
  • 1684
    김 정수
    2005-08-20
  • 1683
    김 정수
    2005-08-21
  • 1682
    서부인
    2005-08-16
  • 1681
    yilee
    2005-08-16
  • 1680
    눈물!
    2005-08-15
  • 1679
    yilee
    2005-08-16
  • 1678
    작업
    2005-08-13
  • 1677
    편집부
    2005-08-13
  • 1676
    김 정수
    2005-08-16
  • 1675
    yilee
    2005-08-16
  • 1674
    김 정수
    2005-08-16
  • 1673
    성경
    2005-08-13
  • 1672
    yilee
    2005-08-13
  • 1671
    yilee
    2005-08-12
  • 1670
    제자
    2005-08-09
  • 1669
    yilee
    2005-08-11