단어 '노엘'과 찬송가 곡명 '노엘'의 차이

단어 '노엘'과 찬송가 곡명 '노엘'의 차이

yilee 0 1


1.'태극'과 '태극기'의 차이

'태극'은
유교의 3대 경전 중 하나인 '주역'이라는 책에서 우주를 설명하는 핵심 단어였습니다.
즉 '태극'은 중국제품입니다.

'태극기'는
고종의 '대한제국' 시절에
외국은 모두 국기가 있는데 우리나라는 국기조차 없어
국기를 만들면서 중국의 우주 원리인 태극 문양이 제일이라 생각하여 만든 것입니다.


'태극'이라는 단어는 중국 단어이며 중국의 사상인데
'태극기'는 그 중국제품을 이용하여 만든 우리나라 국기입니다.


2.'노엘'과 '노엘이 들어간 찬송가'

①'노엘'이라는 단어는

이전에 설명한 프랑스 단어가 맞을 것 같습니다.
그러나 그 프랑스 단어인 '노엘'의 뿌리를 찾아 들어가면 라틴어가 나올 수 있고
또 라틴어가 프랑스 뿐 아니라 영국 등으로 흘러가며 여러 변형이 있을 수 있습니다.
유럽의 거의 모든 단어들이 그렇고 프랑스와 영어 단어들도 그렇습니다.

단, 성탄 때 사용하는 '노엘'은 프랑스 단어인데
영어 캐롤에서도 이 단어를 사용하는 것이 멋있게 보여 그대로 사용한 것 같습니다.
'피앙세=약혼녀' '에피데빗=재정보증' '쿠테타=혁명' '랑데뷰=연결' 등도 그렇습니다.


②찬송가해설집에 나오는 내용은

'노엘' 단어를 넣어 만든 '저 들밖에 한밤 중에'라는 찬송가를 말씀하신 것 같습니다.
그 찬송가는 새찬송가 129장에 있었고 공회 찬송가에는 25장에 있는데
영어 제목이 'The First Noel'입니다.

답변자는 영어 찬송가 안에 들어가 있는 '노엘'이라는 단어를 설명했고
질문자는 '노엘'이라는 단어가 들어가 있는 영어 찬송가 '저 들밖에 한밤 중에'를 소개한 것 같습니다.
쓰기 쉬운 문답 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나나순 문의답변
(2) 게시판 검색
(3) 통합 검색
번호제목이름날짜
  • 열람중
    노엘
    2007-01-13
  • 2227
    yilee
    2007-01-13
  • 2226
    yilee
    2007-01-13
  • 2225
    교역자
    2006-12-30
  • 2224
    yilee
    2006-12-31
  • 2223
    중간반 학생
    2006-12-29
  • 2222
    yilee
    2006-12-30
  • 2221
    yilee
    2007-01-01
  • 2220
    교역자
    2006-12-29
  • 2219
    yilee
    2006-12-30
  • 2218
    무명씨
    2006-12-27
  • 2217
    yilee
    2006-12-28
  • 2216
    중간반학생
    2006-12-26
  • 2215
    yilee
    2006-12-26
  • 2214
    구역장
    2006-12-28
  • 2213
    yilee
    2006-12-28
  • 2212
    무명씨
    2006-12-25
  • 2211
    yilee
    2006-12-25
  • 2210
    개인메일
    2006-12-24
  • 2209
    yilee
    2006-12-24