참으로 원이로되

참으로 원이로되

yilee 0 0


영어번역의 중요성과 사명은 이루 말할 수가 없는데
현재 단 1명이 이 일을 위해 매진하고 계십니다.

이 교훈 번역 중요성을 조금이라도 안다면
이 노선을 아는 분들이 번역 사업에 지원하고 문의하여 이 홈이 바빠서 정신이 없을 것인데
모두 안다고 하지만 막상 이 방향에 주력하는 분들은 없습니다.



번역할 분들을 양성하는 것은 정말 시급하고 중요하지만
해당 본인들의 자원이 아니면 어떻게 할 수가 없습니다.
월급 주고 가르칠 수도 없고 또 보장 된 앞날을 약속할 수도 없습니다.
모든 것은 복음 원리에 따라 스스로 지원해야 이 홈은 힘대로 지원할 수 있습니다.

작년 9월 14일에
현재 번역 담당하시는 분께서 후배 양성을 하겠다 하셔서
이 홈은 초기화면에 공지하고 전국에 지원자를 찾아보았는데
당시 번역 담당자의 뜻을 이 홈이 잘못 알고 공지하였으므로 취소한 적이 있었습니다.



이 홈은
번역하실 분, 또는 번역을 지원하고 번역을 배울 분이 계신다면
힘 있는 대로 지원하겠다는 것만 약속할 수 있습니다.
아직 이 홈의 실력과 힘으로는 번역자 양성 과정을 구체화하여 대외 모집할 정도는 아니고
다만 주변과 이 홈을 통해 번역의 실력과 사명을 가진 이들이 나타나는지 지켜볼 뿐입니다.
쓰기 쉬운 문답 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나나순 문의답변
(2) 게시판 검색
(3) 통합 검색
번호제목이름날짜
  • 2828
    yilee
    2008-08-12
  • 2827
    최지혜우경이
    2008-08-11
  • 2826
    yilee
    2008-08-11
  • 2825
    최지혜우경이
    2008-08-11
  • 2824
    yilee
    2008-08-11
  • 2823
    최지혜우경이
    2008-08-10
  • 2822
    yilee
    2008-08-11
  • 2821
    2008-08-08
  • 2820
    yilee
    2008-08-08
  • 2819
    윤영삼
    2008-07-26
  • 2818
    yilee
    2008-07-26
  • 2817
    궁금
    2008-07-24
  • 2816
    yilee
    2008-07-24
  • 2815
    yilee
    2008-07-24
  • 2814
    궁금
    2008-07-29
  • 2813
    아이
    2008-07-24
  • 2812
    yilee
    2008-07-24
  • 2811
    yilee
    2008-07-24
  • 열람중
    신학생
    2008-07-22
  • 2809
    yilee
    2008-07-23