和合譯本
| 분류 | |
|---|---|
| 제목 | 和合譯本 |
| 내용 | 장로님께서 안내해주신 2 권의 책을 알아보겠습니다. 기독교서점에 몇가지 종류가 있지만 신뢰할수 없는데 전문가의 안내가 귀합니다. 감사합니다. >> 김 정수 님이 쓰신 내용 << : : : 우선 급히 알아본 대로만 말씀드리자면, 1820년대부터 다양하게 번역된 성경을 놓고 중국 교회와 외국 선교사들이 연합해서 비교적 보수적으로 만든 <和合譯本>(1919)과 초신자들에게 전도하기 쉽도록 전체적인 문맥 위주로 만든 <現代中文譯本>(1979)이 대표적인 중국말 성경인데, 가장 널리 쓰이면서 한글 개역 성경과 비슷한 성격을 띤 것은 <和合譯本>(1919)인 것 같습니다. |
김현숙
0
2011.01.12 00:00