골1:24 '그리스도의 남은 고난'의 문제점

문의답변      


골1:24 '그리스도의 남은 고난'의 문제점

분류
KJV 0 2
영어성경 KJV를 확고하게 지지하는 목회자입니다.

현재 우리가 읽고 있는 개역한글성경은 성경으로 대하기 어려울 정도로 오류가 많습니다.


오늘 아침 설교 준비를 하다가 골1:24 말씀에 '그리스도의 남은 고난'이라는 표현이 있었는데 예수님 구속이 완성되지 못했다는 말이 됩니다. 이런 모순을 대할 때마다 KJV를 보고 위로를 받습니다.


KJV에는 그리스도의 '남은' 고난이라고 하지 않고 그리스도의 고난 '뒤'라고 되어 있습니다.


골1:24

내가 이제 너희를 위하여 받는 괴로움을 기뻐하고 그리스도의 남은 고난을 그의 몸된 교회를 위하여 내 육체에 채우노라


사본의 채택에서부터 KJV은 가장 정확한 사본을 가지고 번역했고 현재 우리 한국교회가 가지고 있는 개역성경은 채택한 사본부터 아주 문제가 많은 것입니다. 성경 번역을 근본적으로 다시 시작해야 하지 않을까요? 다시 번역해야 한다면 그것은 KJV을 한글로 바로 번역하는 것이 가장 정확한 성경을 갖는 최상의 방법이 아닐까요?
쓰기 문의답변 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나다별 | test 주제별 정리
(2) 게시판 검색
(3) 통합 검색
번호제목이름날짜
  • 13938
    성도A
    2026.02.23월
  • 13937
    외부교인
    2026.02.20금
  • 13936
    교인
    2026.02.16월
  • 13935
    LA
    2026.02.15일
  • 13934
    재독
    2026.02.14토
  • 13933
    학생
    2026.02.12목
  • 13932
    성도A
    2026.02.11수
  • 13931
    도봉
    2026.02.10화
  • 13930
    교인
    2026.02.10화
  • 13929
    배우는 이
    2026.02.05목
  • 13928
    성도A
    2026.02.04수
  • 13927
    학생
    2026.02.02월
  • 13926
    성도A
    2026.02.02월
  • 13925
    공회교인
    2026.01.23금
  • 13924
    학생
    2026.01.21수
  • 13923
    학생
    2026.01.16금
  • 13922
    반사
    2026.01.16금
  • 13921
    학생
    2026.01.15목
  • 13920
    반사
    2026.01.13화
  • 13919
    성도A
    2026.01.12월
  • 13918
    신학도
    2026.01.12월
  • 13917
    부족한교인
    2026.01.06화
  • 13916
    성도A
    2025.12.26금
  • 13915
    돌아온탕자
    2025.12.23화
  • 13914
    믿는 자
    2025.12.22월