눅17:7, '와 앉아서 먹으라'

문의답변      


눅17:7, '와 앉아서 먹으라'

분류
목회자 0 0
89.5.10. 수요일 오후 집회 말씀 중에 누가복음 17장 7절을 해석하면서 '너희 중에 뉘게 밭을 갈거나 양을 치거나 하는 종이 있어 밭에서 돌아 오면 저더러 곧 와 앉아서 먹으라 할 자가 있느냐'라는 부분을 두고,

백 목사님은 '밭을 갈거나 양을 치다가 돌아오면 앉아서 먹으라 하겠느냐' 이 부분을 부연 설명하면서 '요게 인제 문제입니다. 요것이 깨닫기가 좀 힘이 드는 것입니다. 앉아서 먹으라는 것은 주인하고 같이 먹소 저 혼자 먹소? 주인 먹을 것 예비하라 하니까 주인 먹을 것 예비도 안 돼 가지고 있으니 같이 먹는 것이 아니라 혼자 먹는 것을 말한다'는 취지로 설명했습니다.

그런데 영어 성경에 보면 "Suppose one of you had a servant plowing or looking after the sheep. Would he say to the servant when he comes in from the field, 'Come along now and sit down to eat'?

영어 성경에는 '와'라는 부분을 'Come along'이라고 했습니다. 함께 먹자는 뜻이 아닐까요?
쓰기 문의답변 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나다별 주제별 정리
(2) 게시판 검색
(3) 통합검색
번호제목이름날짜
  • 12459
    신학생
    2017.05.13토
  • 12458
    연구부
    2017.05.14일
  • 12457
    신학생
    2017.05.13토
  • 12456
    연구부
    2017.05.14일
  • 열람중
    목회자
    2017.05.11목
  • 12454
    연구부
    2017.05.12금
  • 12453
    독자
    2017.05.11목
  • 12452
    행정실
    2017.05.12금
  • 12451
    김정민
    2017.05.05금
  • 12450
    연구부
    2017.05.06토
  • 12449
    궁금이
    2017.05.05금
  • 12448
    행정실
    2017.05.06토
  • 12447
    궁금이
    2017.05.05금
  • 12446
    행정실
    2017.05.06토
  • 12445
    목회자
    2017.05.01월
  • 12444
    연구부
    2017.05.03수
  • 12443
    목회자
    2017.05.01월
  • 12442
    연구부
    2017.05.03수
  • 12441
    목회
    2017.04.24월
  • 12440
    연구부
    2017.04.25화
  • 12439
    목회자
    2017.04.23일
  • 12438
    연구부
    2017.04.24월
  • 12437
    독자
    2017.04.20목
  • 12436
    연구부
    2017.04.21금
  • 12435
    독자
    2017.04.20목
State
  • 현재 접속자 181(1) 명
  • 오늘 방문자 6,600 명
  • 어제 방문자 6,972 명
  • 최대 방문자 7,646 명
  • 전체 방문자 3,254,282 명