Re: 결정된 것은 없으나, 이런 뜻입니다.
| 분류 |
|---|
KJung
0
2002.05.22 00:00
제목분류 : [~교리~교회론~교회운영~공회~양성원~]
내용분류 : [-교리-교회론-교회운영-공회-양성원-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
네... 빠른 답변 감사합니다.
그런데 training 보다는 discipline 이 더 낫지 않을까요??? 제 개인 생각에는
그리고 seminary 와 divinity school 의 차이점을 혹시 알고 있으면 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
내용분류 : [-교리-교회론-교회운영-공회-양성원-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
네... 빠른 답변 감사합니다.
그런데 training 보다는 discipline 이 더 낫지 않을까요??? 제 개인 생각에는
그리고 seminary 와 divinity school 의 차이점을 혹시 알고 있으면 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
[양성원] 목회자 양성원의 영문 표기는???
제목분류 : [~교리~교회론~교회운영~공회~양성원~]
내용분류 : [-교리-교회론-교회운영-공회-양성원-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
아래 글의 총공회에 대한 영문 표기의 설명을 잘 읽어 보았습니다.
그렇다면 목회자 양성원의 영문 표기는 어떻게 되어야 할까요?
Seminary? 아니면 Bible Institute? 아니면 Divinity School?
제가 지금 꼭 필요하니 가능한한 빠른 답을 올려 주시면 감사하겠습니다.
내 생각에는 Seminary 는 아닌 것 같고,
그렇다고 Bible institute 이나 Bible school 라고 하면 외국인이나 외국학교에서 목회자를 위한 양성기간이 아니라고 생각할 것 같고,
Divinity School 정도가 적당하지 않을까요?
Divinity School of The presbyterian church, Korea General Synod(or Council
답변 부탁 합니다
---------------------------
제목분류 : [~교리~교회론~교회운영~공회~양성원~]
내용분류 : [-교리-교회론-교회운영-공회-양성원-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
아래 글의 총공회에 대한 영문 표기의 설명을 잘 읽어 보았습니다.
그렇다면 목회자 양성원의 영문 표기는 어떻게 되어야 할까요?
Seminary? 아니면 Bible Institute? 아니면 Divinity School?
제가 지금 꼭 필요하니 가능한한 빠른 답을 올려 주시면 감사하겠습니다.
내 생각에는 Seminary 는 아닌 것 같고,
그렇다고 Bible institute 이나 Bible school 라고 하면 외국인이나 외국학교에서 목회자를 위한 양성기간이 아니라고 생각할 것 같고,
Divinity School 정도가 적당하지 않을까요?
Divinity School of The presbyterian church, Korea General Synod(or Council
답변 부탁 합니다
---------------------------