[주해] 네가 나를 사랑하느냐?

문의답변      


[주해] 네가 나를 사랑하느냐?

분류
궁금이 0 0
제목분류 : [~성경~주해~요한복음~]

내용분류 : [-성경-주해-요한복음-]


--------------------------------------------------------------------------------------------


요한복음 21장에 보면 예수님께서 베드로에게 "네가 나를 사랑하느냐"라는 질문을 세번하시는데 헬라어 원문을 보면 "아가파오"와 "필레오"라는 단어로 쓰였다고 하는데,그뿐만 아니라 베드로가 :내가 주를 사랑하는줄 주께서 아신다라고 할때도 우리말과는 달리 다른뜻으로 쓰였다고합니다. 또 예수님께서 "내양을 치라"고 할때도 마찬가진데...

예수님께서는 그당시 아람어를 사용하셨고 헬라어를 하실 수 있어도 베드로와 대화하기 위해서는 아람어를 사용해야만 했는데 아람어도 헬라어와 같이 사랑을 아가페,필레오,에로스등으로 나누는지,그 단어에 해당하는 어휘가 있는지 궁금합니다.

없다면 예수님께서는 그냥 사랑하느냐고 물었는데 왜 요한은 헬라어로 기록하면서 이런 수수께끼같은 구조를 만들었는지 그 의도가 궁금합니다.
쓰기 문의답변 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나다별 | test 주제별 정리
(2) 게시판 검색
(3) 통합 검색
분류별 자료보기 교리 이단 신학
교단 (합동, 고신, 개신, 기타) 교회사 (한국교회사, 세계교회사)
통일 (성경, 찬송가, 교단통일) 소식 (교계동정, 교계실상, 교계현실)
번호제목이름날짜
  • 888
    yilee
    2002.12.10화
  • 887
    김지영
    2002.12.09월
  • 886
    yilee
    2002.12.09월
  • 885
    이진희
    2002.12.09월
  • 884
    ANTI-이만희
    2002.12.09월
  • 883
    yilee
    2002.12.09월
  • 882
    믿음
    2002.12.08일
  • 881
    yilee
    2002.12.08일
  • 880
    재혼한부부
    2002.12.09월
  • 879
    yilee
    2002.12.09월
  • 878
    궁금이
    2002.12.08일
  • 877
    yilee
    2002.12.09월
  • 876
    궁금이
    2002.12.08일
  • 875
    yilee
    2002.12.09월
  • 874
    yilee
    2002.12.09월
  • 873
    궁금이
    2002.12.08일
  • 872
    yilee
    2002.12.08일
  • 871
    ^^
    2002.12.06금
  • 870
    yilee
    2002.12.07토
  • 869
    궁금이
    2002.12.05목
  • 868
    yilee
    2002.12.05목
  • 열람중
    궁금이
    2002.12.05목
  • 866
    yilee
    2002.12.05목
  • 865
    궁금이
    2002.12.05목
  • 864
    yilee
    2002.12.06금