원어성경, 영어성경, 한글성경이 모두 같이 해석되는 것인지 (제목 - 관)
| 분류 |
|---|
신학자
0
2003.10.16 00:00
제목분류 : [~성경~성경관~원어성경~]
내용분류 : [-성경-성경관-원어성경-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
결국 하나님이 살아계심을 믿는다면, 원어에서 영어로 원어에서 한국어로 성경이 번역되는 과정중에 하나님께서 역사하시고 주관하셔서 하나님의 영감이 살아있는 말씀으로 번역되었음을 믿어야되는 건가요?
결국 원어성경도 삼분론을 말하고 있고.유일하신 하나님을 말하고 있고, 영어성경도 삼분론을 말하고 있고.유일하신 하나님을 말하고 있고 , 한국어 성경도 삼분론을 말하고 있고.유일하신 하나님을 말하고 있다고 믿어야 되는 것인지요?
원어의 성경해석과 영어성경의 해석과 우리 성경의 해석이 차이가 나는지, 아니면 우리의 해석과 원어의 해석, 영어성경의 해석이 일치하는지는 잘 모르겠습니다. 목사님이 아신다면 답변부탁드립니다.
내용분류 : [-성경-성경관-원어성경-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
결국 하나님이 살아계심을 믿는다면, 원어에서 영어로 원어에서 한국어로 성경이 번역되는 과정중에 하나님께서 역사하시고 주관하셔서 하나님의 영감이 살아있는 말씀으로 번역되었음을 믿어야되는 건가요?
결국 원어성경도 삼분론을 말하고 있고.유일하신 하나님을 말하고 있고, 영어성경도 삼분론을 말하고 있고.유일하신 하나님을 말하고 있고 , 한국어 성경도 삼분론을 말하고 있고.유일하신 하나님을 말하고 있다고 믿어야 되는 것인지요?
원어의 성경해석과 영어성경의 해석과 우리 성경의 해석이 차이가 나는지, 아니면 우리의 해석과 원어의 해석, 영어성경의 해석이 일치하는지는 잘 모르겠습니다. 목사님이 아신다면 답변부탁드립니다.
[성경관] 원어
제목분류 : [~성경~성경관~원어성경~]
내용분류 : [-성경-성경관-원어성경-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
목사님 글 중에 원어로 해석하면 이분론이 맞지만, 성경자체적으로 해석하면
삼분론이 맞다 하였습니다.하지만 지금의 우리의 모든 성경은 원어에서 해석
한것이 아닙니까? 그리고 목사님 말씀데로 한다면 원어의 성경은 이분론으로
되어 있다는 것이 아닙니까? 그렇게 되면 우리가 가지고 있는 현재의 성경과
원어의 성경은 많이 다르고 성경 해석도 많이 다르다는 말이 되는것이 아닙
니까? 원어 성경은 이분론이고, 원어 성경은 하나님이 잡신이시고 하지만
우리의 성경은 삼분론이며 하나님은 유일한 창조주 라는 말이 되는것이 아닙니까?
의문이 되어서 질문 올립니다
---------------------------
제목분류 : [~성경~성경관~원어성경~]
내용분류 : [-성경-성경관-원어성경-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
목사님 글 중에 원어로 해석하면 이분론이 맞지만, 성경자체적으로 해석하면
삼분론이 맞다 하였습니다.하지만 지금의 우리의 모든 성경은 원어에서 해석
한것이 아닙니까? 그리고 목사님 말씀데로 한다면 원어의 성경은 이분론으로
되어 있다는 것이 아닙니까? 그렇게 되면 우리가 가지고 있는 현재의 성경과
원어의 성경은 많이 다르고 성경 해석도 많이 다르다는 말이 되는것이 아닙
니까? 원어 성경은 이분론이고, 원어 성경은 하나님이 잡신이시고 하지만
우리의 성경은 삼분론이며 하나님은 유일한 창조주 라는 말이 되는것이 아닙니까?
의문이 되어서 질문 올립니다
---------------------------