(참고) : 예수님 당시는 헬라어와 아람어가 식민지 이스라엘의 일반언어였습니다.
| 분류 |
|---|
help1
0
2004.02.05 00:00
제목분류 : [~성경~성경관~성경해석~]
내용분류 : [-성경-성경관-성경해석-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
1077번에 답이 있습니다. 또, 질문과는 다르나 성경원어에 관련된 질문이라 아래 문답을 모두 링크처리합니다.
번호제 목성 명작 성 일
1071 [주해] 네가 나를 사랑하느냐?궁금이02/12/05
1073 02.8.17.에 문답 870번, 871번을 우선 참고하셨으면 합니다.yilee02/12/05
1076 [보충질문]그러면 예수님께서 헬라어로 대화를 하셨다는 것인지궁금이02/12/05
1077 예수님 당시는 헬라어와 아람어가 식민지 이스라엘의 일반언어였습니다.yilee02/12/06
1077번 내용 일부 소개
1.예수님 당시 유대인들은 헬라어나 아람어를 평범하게 사용했었습니다.
①식민지 난민들은 이 나라 저 나라 말을 쉽게 사용할 수 있는 것입니다.
앗수르 사람들이 사용하던 아람어는 예수님 당시에 이르러 이스라엘과 그 주변에서는 공용어로 사용되었습니다. 또한 알렉산더 대왕이 그 일대를 점령하면서 헬라어 역시 당시 국제 공용어로 사용되고 있었습니다. 따라서 예수님 당시 유대인들은 민족 고유의 히브리어와 아람어 그리고 헬라어를 사용하고 있었습니다.
마치 일제 때 우리 조선사람들은 우리말과 함께 일본어를 보편적으로 사용하였고 또 중국어는 잘 못하더라도 모든 글에서 한자를 보편적으로 사용하였던 것을 생각하시면 참고가 될 것입니다.
②예수님과 제자들 대부분은 무식했던 천민이었지만, 일반 언어실력은 갖추고 있었습니다.
예수님과 제자들 대부분은 무식했던 갈릴리 사람들이었습니다. 베드로 야고보 요한 등은 뱃사람들이었고 예수님도 목수 출신의 무식한 천민이었습니다. 요7:15에서는 유대인들이 예수님을 향해 기이히 여겨 '이 사람은 배우지 아니하였거늘 어떻게 글을 아느냐' 했고, 행4:13에서는 '베드로와 요한이 기탄없이 말함을 보고 그 본래 학문 없는 범인으로 알았다가 이상히 여기며'라고 했습니다.
그렇다면 당시 예수님과 갈릴리 바다가에서 뱃사람으로만 살았던 베드로나 요한 같은 사람들이 당시 일반 유대인들이 평범하게 사용했던 헬라어나 아람어를 자유롭게 사용했다는 것은 쉽게 알 수 있습니다. 특별한 언어 습득 훈련을 받아서가 아니라 복음에 필요하여 하나님의 능력으로 받아가진 실력들이었기 때문에 일반 사람들이 볼 때는 당시 언어능력의 일반 수준에도 미치지 못할 사람들이었는데 일반 수준은 되었음을 알 수 있습니다.
베드로가 기록한 베드로전서 후서, 그리고 요한이 기록한 요한복음 등은 전부 헬라어로 기록이 되어 있습니다. 그렇다면 예수님도 일상적인 헬라어는 사용했다고 볼 수 있을 것입니다.
③참고로 몇 가지 더 살펴 볼 수 있는 것은
요7:35, 요12:20, 막7:26 등에서 예수님은 헬라인들과 직접 대화했거나 또는 그들에게 전할 수 있는 면을 말하고 있습니다.
내용분류 : [-성경-성경관-성경해석-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
1077번에 답이 있습니다. 또, 질문과는 다르나 성경원어에 관련된 질문이라 아래 문답을 모두 링크처리합니다.
번호제 목성 명작 성 일
1071 [주해] 네가 나를 사랑하느냐?궁금이02/12/05
1073 02.8.17.에 문답 870번, 871번을 우선 참고하셨으면 합니다.yilee02/12/05
1076 [보충질문]그러면 예수님께서 헬라어로 대화를 하셨다는 것인지궁금이02/12/05
1077 예수님 당시는 헬라어와 아람어가 식민지 이스라엘의 일반언어였습니다.yilee02/12/06
1077번 내용 일부 소개
1.예수님 당시 유대인들은 헬라어나 아람어를 평범하게 사용했었습니다.
①식민지 난민들은 이 나라 저 나라 말을 쉽게 사용할 수 있는 것입니다.
앗수르 사람들이 사용하던 아람어는 예수님 당시에 이르러 이스라엘과 그 주변에서는 공용어로 사용되었습니다. 또한 알렉산더 대왕이 그 일대를 점령하면서 헬라어 역시 당시 국제 공용어로 사용되고 있었습니다. 따라서 예수님 당시 유대인들은 민족 고유의 히브리어와 아람어 그리고 헬라어를 사용하고 있었습니다.
마치 일제 때 우리 조선사람들은 우리말과 함께 일본어를 보편적으로 사용하였고 또 중국어는 잘 못하더라도 모든 글에서 한자를 보편적으로 사용하였던 것을 생각하시면 참고가 될 것입니다.
②예수님과 제자들 대부분은 무식했던 천민이었지만, 일반 언어실력은 갖추고 있었습니다.
예수님과 제자들 대부분은 무식했던 갈릴리 사람들이었습니다. 베드로 야고보 요한 등은 뱃사람들이었고 예수님도 목수 출신의 무식한 천민이었습니다. 요7:15에서는 유대인들이 예수님을 향해 기이히 여겨 '이 사람은 배우지 아니하였거늘 어떻게 글을 아느냐' 했고, 행4:13에서는 '베드로와 요한이 기탄없이 말함을 보고 그 본래 학문 없는 범인으로 알았다가 이상히 여기며'라고 했습니다.
그렇다면 당시 예수님과 갈릴리 바다가에서 뱃사람으로만 살았던 베드로나 요한 같은 사람들이 당시 일반 유대인들이 평범하게 사용했던 헬라어나 아람어를 자유롭게 사용했다는 것은 쉽게 알 수 있습니다. 특별한 언어 습득 훈련을 받아서가 아니라 복음에 필요하여 하나님의 능력으로 받아가진 실력들이었기 때문에 일반 사람들이 볼 때는 당시 언어능력의 일반 수준에도 미치지 못할 사람들이었는데 일반 수준은 되었음을 알 수 있습니다.
베드로가 기록한 베드로전서 후서, 그리고 요한이 기록한 요한복음 등은 전부 헬라어로 기록이 되어 있습니다. 그렇다면 예수님도 일상적인 헬라어는 사용했다고 볼 수 있을 것입니다.
③참고로 몇 가지 더 살펴 볼 수 있는 것은
요7:35, 요12:20, 막7:26 등에서 예수님은 헬라인들과 직접 대화했거나 또는 그들에게 전할 수 있는 면을 말하고 있습니다.
[성경관] 성경의 오류
제목분류 : [~성경~성경관~성경해석~]
내용분류 : [-성경-성경관-성경해석-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
사복음서에 내용이 다른점들이 많다고 들었습니다
예를들어, 예수님이 탄생 하셨을때 마태복음에는
동방박사들이 경배하러 왔었고, 그리고 누가복음엔
양을치던 목자들이 왔습니다.
예수님이 3년간 사역하시는 동안 다니시던 길이 차이가
많이 나는 걸로 알고있습니다.
오병이어의 기적들도 내용이 사람수나 물고기수가 다른것 같습니다.
예수님이 십자가에 못박히실때 요한복음엔 예루살렘에
여러번 왔다갔다 하셨다가 십자가에 못박혔짐나
다른 복음서들엔 한번에 예루살렘에 들어 가신걸로 알고있습니다.
그리고 각복음서들의 예수님 말씀이 차이가 조금씩 나는데
그런부분은 왜 그렇습니까?
이런 차이를 두고 신학자들은 Q문서등을 바탕으로 했기때문에
저자의 의도에 따라 편집을 해서 그렇다고 합니다.
아니면 그 차이점들을 어떻게 받아들여 합니까?
---------------------------
제목분류 : [~성경~성경관~성경해석~]
내용분류 : [-성경-성경관-성경해석-]
--------------------------------------------------------------------------------------------
사복음서에 내용이 다른점들이 많다고 들었습니다
예를들어, 예수님이 탄생 하셨을때 마태복음에는
동방박사들이 경배하러 왔었고, 그리고 누가복음엔
양을치던 목자들이 왔습니다.
예수님이 3년간 사역하시는 동안 다니시던 길이 차이가
많이 나는 걸로 알고있습니다.
오병이어의 기적들도 내용이 사람수나 물고기수가 다른것 같습니다.
예수님이 십자가에 못박히실때 요한복음엔 예루살렘에
여러번 왔다갔다 하셨다가 십자가에 못박혔짐나
다른 복음서들엔 한번에 예루살렘에 들어 가신걸로 알고있습니다.
그리고 각복음서들의 예수님 말씀이 차이가 조금씩 나는데
그런부분은 왜 그렇습니까?
이런 차이를 두고 신학자들은 Q문서등을 바탕으로 했기때문에
저자의 의도에 따라 편집을 해서 그렇다고 합니다.
아니면 그 차이점들을 어떻게 받아들여 합니까?
---------------------------