중국인이 홈페이지 중국어 이해를 못한답니다.
| 분류 |
|---|
중국여행
0
2
2006.10.02 00:00
안녕하세요.
저는 얼마전 기회가 되어 중국 심양/안산/북경에 다녀왔었습니다.
심양과 안산에 있을 때, 한국 진출 기업을 방문했었습니다.
거기서 한족(중국민족의 대다수를 차지하는 민족) 아가씨 한명이
취업하기 어렵다는 한국회사에 취직하여 컴퓨터를 만지고 있는 것을 보았습니다.
대부분 한족은 한국회사에 취직해도 청소나 하고 노동이나 하는데,
이 아가씨는 컴퓨터를 만지면서 엑셀정도를 다루기에 좀 교육받은 사람인가 싶어서,
Can you speak English? 하니까 Yes 하더군요.
중국에서 대부분 사람들은 영어를 전혀 몰랐습니다.
저도 영어를 못하지만, 한족 아가씨는 저보다 못했고, 그러나 좀 배운티가 나서,
인터넷을 좀 쓰겠다고 한다음 pkist.net이라고 치니까 중국어 홈페이지가 바로 떴습니다.
그중
http://paikist.net/1-boardfix/c01-yang/read.cgi?board=china_05&y_number=53&nnew=1
이 문답을 선택한뒤 한족 아가씨에게 Understand? 하니까
표정이 아주 심각합니다.
내심 어느 정도 이해가 가는지 물어보려고 했는데,
아가씨가 단어 한자를 넘어가지를 못했습니다.
좀 문제가 있다고 보여서, 한국말 중국말이 가능한 조선족 가이드를 불러서 통역을 시켰습니다.
'이 싸이트는 한국에 기독교 신앙관련 싸이트이다. 이해가 가는지 궁금하다.'
'전혀 이해가 안된다.'
그래서 가이드에게 봐달라고 했더니, 가이드도 이해가 안가고,
'아마도 중국어는 발음대로 적는데, 한국어를 단지 뜻대로 번역을 해서 중국 사람들은 이해를 못할 것 같다'고 그럽니다.
정확한 원인을 확인하고 싶었지만, 시간이 없었고, 그 후 더 기회가 없었습니다.
이 문제에 대해서 아시는 분들이 답해주셨으면 좋겠습니다.
저는 얼마전 기회가 되어 중국 심양/안산/북경에 다녀왔었습니다.
심양과 안산에 있을 때, 한국 진출 기업을 방문했었습니다.
거기서 한족(중국민족의 대다수를 차지하는 민족) 아가씨 한명이
취업하기 어렵다는 한국회사에 취직하여 컴퓨터를 만지고 있는 것을 보았습니다.
대부분 한족은 한국회사에 취직해도 청소나 하고 노동이나 하는데,
이 아가씨는 컴퓨터를 만지면서 엑셀정도를 다루기에 좀 교육받은 사람인가 싶어서,
Can you speak English? 하니까 Yes 하더군요.
중국에서 대부분 사람들은 영어를 전혀 몰랐습니다.
저도 영어를 못하지만, 한족 아가씨는 저보다 못했고, 그러나 좀 배운티가 나서,
인터넷을 좀 쓰겠다고 한다음 pkist.net이라고 치니까 중국어 홈페이지가 바로 떴습니다.
그중
http://paikist.net/1-boardfix/c01-yang/read.cgi?board=china_05&y_number=53&nnew=1
이 문답을 선택한뒤 한족 아가씨에게 Understand? 하니까
표정이 아주 심각합니다.
내심 어느 정도 이해가 가는지 물어보려고 했는데,
아가씨가 단어 한자를 넘어가지를 못했습니다.
좀 문제가 있다고 보여서, 한국말 중국말이 가능한 조선족 가이드를 불러서 통역을 시켰습니다.
'이 싸이트는 한국에 기독교 신앙관련 싸이트이다. 이해가 가는지 궁금하다.'
'전혀 이해가 안된다.'
그래서 가이드에게 봐달라고 했더니, 가이드도 이해가 안가고,
'아마도 중국어는 발음대로 적는데, 한국어를 단지 뜻대로 번역을 해서 중국 사람들은 이해를 못할 것 같다'고 그럽니다.
정확한 원인을 확인하고 싶었지만, 시간이 없었고, 그 후 더 기회가 없었습니다.
이 문제에 대해서 아시는 분들이 답해주셨으면 좋겠습니다.