공회의 한영찬송가

문의답변      


공회의 한영찬송가

분류
부공3 0 0
우연히 개인 서재에서 우리 찬송가 두께와 같은 '영문과 한글'로 된 찬송가를 보고 몇 가지 문의 합니다.


1) 영문과 한글로 된 "영한 찬송가 편집 동기"


2) "201곡 전장 하지 않고 85곡으로 축소 했는지"와 "주 사용처"


3) 공회 '단일 찬송가'가 "나오기 전과 나온 후의 가사 수정 이유"


4) 당시 수정시 영문으로 된 찬송가 글자도 같이 병행 수정이 되었는지


5) 아니면 영문으로 된 찬송가는 옛날 그대로 지금도 사용하고 있고

다만 한글 번역상에 흐름이 어색한 것이 있어 한글만 수정이 되었는지요?


- 이상 입니다-
쓰기 문의 답변 초기목록
(1) 항목별 검색 주제별 | 가나다별 초기목록
(2) AND가 지원되는 검색 (AND가 지원되는 게시판으로 가기)
(3) 게시판 하단의 검색 AND가 지원되지 않지만 검색 후 목록정렬이 보기 편함
번호제목이름날짜
  • 8784
    윤영삼
    2011.04.02토
  • 8783
    무명2
    2011.04.03일
  • 8782
    yilee
    2011.04.02토
  • 8781
    윤영삼
    2011.04.03일
  • 8780
    윤영삼
    2011.04.02토
  • 8779
    대학생
    2011.03.25금
  • 8778
    yilee
    2011.03.25금
  • 8777
    신학생
    2011.03.25금
  • 8776
    yilee
    2011.03.25금
  • 8775
    목회자
    2011.03.20일
  • 8774
    yilee
    2011.03.21월
  • 8773
    애용자
    2011.03.20일
  • 8772
    목회자
    2011.03.21월
  • 8771
    교회사랑
    2011.03.08화
  • 8770
    yilee
    2011.03.09수
  • 8769
    목회자
    2011.03.07월
  • 8768
    목회자
    2011.03.10목
  • 8767
    yilee
    2011.03.09수
  • 8766
    공회인
    2011.03.09수
  • 8765
    반사
    2011.03.02수
  • 8764
    yilee
    2011.03.02수
  • 8763
    은목
    2011.02.28월
  • 8762
    무명2
    2011.02.24목
  • 8761
    무명2
    2011.02.25금
  • 8760
    yilee
    2011.02.25금
State
  • 현재 접속자 194(2) 명
  • 오늘 방문자 6,186 명
  • 어제 방문자 6,972 명
  • 최대 방문자 7,646 명
  • 전체 방문자 3,253,868 명