구원과 신앙의 차이
| 분류 |
|---|
재독
1
1
02.14 08:19
백 목사님 설교록과 연구소의 최근 설교를 비교하다 보면 설교록에는 '구원'이라고 표현한 대목을 연구소가 제공하는 다시듣기에서는 '신앙'이라고 흔히 바꾸어 사용합니다. 설교록에서 인용한 것은 틀림이 없어 보이는데 왜 구원이라고 해석한 본문을 신앙이라고 표현을 하는지. 의도적으로 보여서 그렇게 하는 뜻을 질문합니다. 요즘 화면이 밝아져서 보기에 한결 낫습니다.
거짓말은 ‘구원’에 유익되지 않는 말, 참말은 ‘구원’에 유익된 말
이런 식으로 백 목사님은 ‘구원’이라고 늘 표현하셨습니다. 타 교단에서 구원론을 배운 분들은 ‘구원’은 ‘천국 가는’ 기본구원만 아는 것이 일반적인데, 공회의 설교 시간에 말하는 신앙생활과 관련된 대부분의 ‘구원’은 건설구원, 성화구원입니다. 성화구원은 실제 현실의 신앙생활을 통해서 이루어가는 것이므로 이런 면을 생각하여 ‘구원’이라는 표현보다 ‘신앙’이라는 표현을 사용할 때가 종종 있습니다.
‘평소 무심코 하는 말과 행동이 구원에 유익한가’라고 할 때, 불신자를 신자로 구원하기 위해서만 조심하는 것처럼 범위가 좁아질 수가 있는데, 믿는 사람의 일상 언어는 거의 다 건설구원에 관련된 성화와 악화 문제이니 성화가 되도록 조심하라, 자타 신앙에 도움 되는 말만 하라는 뜻으로 그렇게 표현하는 것입니다.
조금 더 설명드리면,
‘신앙’이란 ‘믿고 바라본다’는 뜻으로 생활에 속한 것입니다. ‘구원’은 ‘자기 변화, 성화’입니다. 자체가 성화된 만큼이 구원입니다. 그 구원을 이루어가는 과정, 방편을 신앙생활이라고 합니다. 따라서 구원은 목적이며, 신앙은 과정이고 방편이라고 할 수 있습니다. 구원을 목표하지 않는 신앙은 기독교 신앙이 아니고, 신앙생활을 하지 않으면 구원을 이루어갈 수 없습니다. 두 표현은 다르면서도 같은 길에 있습니다. 뗄 수 없는 하나입니다.
일반적으로 ‘구원’이라는 표현은 귀에도 입에도 익어 있지만 조금 깊이 생각해 보면 ‘구원이 무엇인가? 구원이 무엇이지?’ 좀 막연한 면이 있습니다. 반면, ‘신앙’이란 신앙생활이고, 이는 믿는 사람의 실제 모든 생활입니다. 말, 행동, 가정생활, 학교생활, 직장생활, 경제생활, 인인 관계 전부가 신앙생활입니다. 신앙생활을 통해서 구원을 이루어가는 것이므로, 상대적으로 ‘구원’보다는 ‘신앙’이 좀 더 가깝고 실감적인 표현이라고 할 수 있습니다.
이런 식으로 백 목사님은 ‘구원’이라고 늘 표현하셨습니다. 타 교단에서 구원론을 배운 분들은 ‘구원’은 ‘천국 가는’ 기본구원만 아는 것이 일반적인데, 공회의 설교 시간에 말하는 신앙생활과 관련된 대부분의 ‘구원’은 건설구원, 성화구원입니다. 성화구원은 실제 현실의 신앙생활을 통해서 이루어가는 것이므로 이런 면을 생각하여 ‘구원’이라는 표현보다 ‘신앙’이라는 표현을 사용할 때가 종종 있습니다.
‘평소 무심코 하는 말과 행동이 구원에 유익한가’라고 할 때, 불신자를 신자로 구원하기 위해서만 조심하는 것처럼 범위가 좁아질 수가 있는데, 믿는 사람의 일상 언어는 거의 다 건설구원에 관련된 성화와 악화 문제이니 성화가 되도록 조심하라, 자타 신앙에 도움 되는 말만 하라는 뜻으로 그렇게 표현하는 것입니다.
조금 더 설명드리면,
‘신앙’이란 ‘믿고 바라본다’는 뜻으로 생활에 속한 것입니다. ‘구원’은 ‘자기 변화, 성화’입니다. 자체가 성화된 만큼이 구원입니다. 그 구원을 이루어가는 과정, 방편을 신앙생활이라고 합니다. 따라서 구원은 목적이며, 신앙은 과정이고 방편이라고 할 수 있습니다. 구원을 목표하지 않는 신앙은 기독교 신앙이 아니고, 신앙생활을 하지 않으면 구원을 이루어갈 수 없습니다. 두 표현은 다르면서도 같은 길에 있습니다. 뗄 수 없는 하나입니다.
일반적으로 ‘구원’이라는 표현은 귀에도 입에도 익어 있지만 조금 깊이 생각해 보면 ‘구원이 무엇인가? 구원이 무엇이지?’ 좀 막연한 면이 있습니다. 반면, ‘신앙’이란 신앙생활이고, 이는 믿는 사람의 실제 모든 생활입니다. 말, 행동, 가정생활, 학교생활, 직장생활, 경제생활, 인인 관계 전부가 신앙생활입니다. 신앙생활을 통해서 구원을 이루어가는 것이므로, 상대적으로 ‘구원’보다는 ‘신앙’이 좀 더 가깝고 실감적인 표현이라고 할 수 있습니다.